Return to the Contemporary Literature Press website.
Contemporary Literature Press
Press Release Bucharest, Friday 18 April 2014
Online Publication
Contemporary Literature Press,
under The University of Bucharest, in conjunction with The British Council, The Romanian Cultural Institute, and The Embassy of the Republic of Ireland,

Announces the publication of

New Europe Writers
Bucharest Tales
ISBN 978-606-8592-48-0

Edited by Lidia Vianu

Life behind the Curtain...

Contemporary Literature Press is publishing now a second volume in the series New Europe Writers. The first one was the three-language volume Warsaw Tales, which the graduate students of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text translated into Romanian. It appeared in English, Romanian and Polish. Bucharest Tales, which becomes available to online readers now, was sub-edited, proofread, illustrated and partly translated into English by graduates of the same MA Programme.

The series New Europe Writers began in 2005, and already has five books: Tales from Warsaw, Prague, Bucharest, Budapest and Ljubljana. It was started by John a'Beckett (born in Australia, living in Warsaw), James G. Coon (born in the United States, having lived for ten years in Poland, currently located in Bangkok), and Andrew Fincham—English poet.

The aim of New Europe Writers—whose Facebook group totals no less than 700 writers from all over the world!—is to "capture the spirit of a united Europe". Since our publishing house specializes in Joyce Lexicography, and is therefore highly interested in the European spirit and languages, we befriended NEW instantly.

John and Andy visited us in Bucharest when they were beginning to put Bucharest Tales together. The book we are publishing now is a collection of stories and poems about old and new Bucharest, written by Romanian writers of two generations, and by foreigners who have come to know Romania and its capital.

The five books NEW has published so far come to support the conviction that Europeans are bound to understand one another and stick together, like one big family. James Joyce himself would have enjoyed these five books "dedicated to the Travelling Reader", to "life behind the Curtain", written for a voyeur who is eager to peep in.

Lidia Vianu

Bucharest Tales, edited by Lidia Vianu, is formally launched on Friday 18 April 2014. The volume is available for consultation and downloading on receipt of this Press Release, at the following internet address:

http://editura.mttlc.ro/bucharest-tales-edited-vianu.html

You are kindly invited to visit the Contemporary Literature Press website at http://editura.mttlc.ro/. For comments or suggestions, please contact the publisher lidia.vianu@g.unibuc.ro.

If you want to have all the information you need about Finnegans Wake,
including the full text of Finnegans Wake, line-numbered, go to
 A Manual for the Advanced Study
of James Joyce's Finnegans Wake
in One Hundred and One Volumes
by C. George Sandulescu and Lidia Vianu,

at the following internet addresses:
http://sandulescu.perso.monaco.mc/
http://editura.mttlc.ro/Joyce%20Lexicography.html
Contemporary Literature Press

Translation Café
eZine of Modern Texts in Translation

Contact us

Visit our Facebook page

Comunicat de Presă București, vineri 18 aprilie 2014
Ediție online
Contemporary Literature Press,
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din BucureștiThe British Council, Institutul Cultural Român  și  Ambasada Republicii Irlanda,

Anunță publicarea volumului

New Europe Writers
Bucharest Tales
ISBN 978-606-8592-48-0

Editat de Lidia Vianu

Contemporary Literature Press publică acum un al doilea volum din seria New Europe Writers. Primul a fost volumul trilingv Warsaw Tales, apărut în engleză, română şi polonă şi tradus în româneşte de masteranzii în Traducerea Textului Literar Contemporan.

Bucharest Tales, care poate de azi fi citită şi online, a fost tradusă în limba engleză, dar şi sub-editată, corectată şi ilustrată de studenții aceluiaşi MTTLC.

Seria New Europe Writers a debutat în anul 2005 şi a ajuns la al cincilea volum: Povestiri din Varşovia, Praga, Bucureşti, Budapesta şi Liubliana. Fondatorii acestui proiect sunt John a'Beckett (născut în Australia, el locuieşte în prezent la Varşovia), James G. Coon (născut în Statele Unite, a locuit în Polonia timp de zece ani, iar acum se află la Bangkok) şi Andrew Fincham—poet englez. Pagina New Europe Writers pe Facebook are peste 700 de membri, scriitori din întreaga lume.

Intenția acestui proiect a fost de la bun început să promoveze imaginea unei "Europe unite". Editura noastră este specializată în Lexicografie Joyce, ceea ce înseamnă implicit că vede Europa cum o vedea James Joyce—adică unită spiritual şi lingvistic. Era firesc, prin urmare, să avem foarte multe lucuri în comun cu NEW.

John şi Andy au vizitat masteranzii MTTLC la Bucureşti atunci când au început să lucreze la Bucharest Tales. Masteranzii urmau să traducă textele scriitorilor români în limba engleză—ceea ce au şi făcut. Cartea pe care Contemporary Literature Press o publică acum este alcătuită din povestiri şi poeme despre noul şi vechiul Bucureşti, scrise de poeți şi prozatori români din două generații diferite, precum şi de scriitori din alte țări care au călătorit ori au trăit în România.

Cele cinci cărți de până acum ale grupului NEW sunt o dovadă că europenii sunt toți o mare familie. Ideea unor cărți dedicate "cititorului călător" şi a perdelelor trase deoparte tocmai ca să atragă un voyeur "dornic să se uite înăuntru" ar fi fost fără îndoială şi pe placul lui James Joyce.

Lidia Vianu

Bucharest Tales, editat de Lidia Vianu, se lansează oficial la data de vineri 18 aprilie 2014, dar volumul poate fi consultat şi descărcat din acest moment la adresa de internet:

http://editura.mttlc.ro/bucharest-tales-edited-vianu.html

Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați website-ul www.editura.mttlc.ro. Editura publică lucrări atât în limba engleză cât și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm să vă adresați Editurii,  lidia.vianu@g.unibuc.ro.
Contemporary Literature Press

Translation Café
Revista Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan.

Contact

Vizitati-ne pe Facebook

Contact us at lidia.vianu@g.unibuc.ro | Visit our Facebook page

Copyright ©2013 MTTLC All rights reserved.

NOTE: You have received this message because you or a friend of yours added your email address to our mailing list. If you do not wish to receive any further communications, please let us know at the email address above.