Adrian Radu

The Palace of Art

An Anthology of Selected Victorian Writing

Parallel Texts

Edited by Lidia Vianu

 

Please click on the link below and choose "Save file" to download the book in .pdf format 

Adrian Radu
The Palace of Art
An Anthology of Selected Victorian Writing

 

Modernism, with James Joyce, T. S. Eliot, Ezra Pound, and the peak year of 1922, is the moment in time which shaped the expectations from literature of 21st Century readers. In its turn, Modernism was born and bred inside Victorianism. The anthology of Victorian literary texts we are now publishing is clear proof of our own connections with the time when, in England, Queen Victoria reigned.

Adrian Radu, Professor at the University Babes–Bolyai in Cluj, has compiled a selection of excerpts which illustrate Victorian literary conventions. In parallel with Adrian Radu's own explanations, we have added the Romanian version of those excerpts which have been translated in the course of time. Victorian Fiction has been translated into Romanian extensively. Very few dared and managed to translate Victorian verse like genuine craftsmen: Leon Levițchi was the most important of them all.

In publishing this bilingual anthology, we are actually bringing to public notice an important period in the history of English Studies in Romania. The research of Romanian translations was done by graduate students of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text.

Contemporary Literature Press thus continues one of its most important directions: English Studies / Istoria Anglisticii Românești.

 


Please click on the link below and choose "Save file" to download the book in .pdf format

Adrian Radu
The Palace of Art
An Anthology of Selected Victorian Writing

Back to Literature Studies

 

 

Așteptările de la literatură ale cititorului din secolul XXI s-au format la lumina Modernismului, în anul–cheie 1922, când James Joyce, T. S. Eliot și Ezra Pound publicau aproape simultan. Modernismul englez, la rândul lui, din Victorianism s–a născut. Antologia de literatură Victoriană pe care o publicăm acum demonstrează cum nu se poate mai limpede că aceia care citesc în ziua de azi au multe în comun cu acea vreme când în Anglia domnea regina Victoria.

Profesor la Univesitatea Babeș–Bolyai din Cluj, Adrian Radu a alcătuit pentru studenții lui de la Departamentul de Engleză o selecție de fragmente prin care a ilustrat convențiile literare victoriene. În paralel cu explicațiile lui la această selecție, editura a adăugat versiunea în limba română a acelor fragmente care au fost traduse la noi de-a lungul timpului. S-a tradus mult în România din proza Victoriană. Prea puțini au îndrăznit, însă, să se apropie de poezie, iar dintre aceștia și mai puțini au făcut-o cu har și pricepere la versificație. Cel mai important dintre ei a fost, desigur, Leon Levițchi.

Prin publicarea acestei antologii bilingve, Contemporary Literature Press aduce de fapt în atenția cititorilor un moment important din anglistica românească. Cercetarea din domeniul traducerilor în limba română a fost efectuată de studenții Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan. Editura urmează, așadar, cu acest volum, una dintre direcțiile ei cele mai importante: Istoria Anglisticii Românești.

 


Please click on the link below and choose "Save file" to download the book in .pdf format

Adrian Radu
The Palace of Art
An Anthology of Selected Victorian Writing

Back to Literature Studies